Le Moigne Lucas

Le Moigne Lucas, (peut-être le pseudonyme de Frapin)

Exista-t-il un Lucas Lemoigne? Était-ce un pseudonyme qu’avait pris le truculent prêtre? Il y eut en tout cas un Frapin lequel était oncle de Rabelais du côté maternel.
Il était curé de Saint-Georges-du-Puy-la-Garde vers la fin du XVe siècle. C’est vraisemblablement à lui que Rabelais fait allusion dans l’ancien prologue du Quart Livre de Pantagruel :

En Angers estoit pour lors un vieux oncle, seigneur de Saint-Georges, nommé Frapin; c’est celui qui a faict et composé de beaux et joyeux Noelz en langage poictevin.

La rencontre de ces deux noms, en un même lieu, à une même époque, est au moins singulière à relever. Guillaume Frapin, personnage véritable, était réellement grand oncle de l’auteur de Pantagruel, puisque la grand–mère maternelle de Rabelais, Andrée Pavin, s’était remariée à un Frapin…

Écrits : Sensuivent plusieurs chansons de Nouelz nouveaulx et speciallement les Nouelz que composa feu maître Lucas Lemoigne en son vivãt curé de Sainct George du puy la garde au diocesze de Poytou. Imprimes a Paris en lan mil cincq cens et vingt…petit in-8 goth. De 63 ff.

M. le duc de La Vallière possédait dans sa bibliothèque, Plusieurs Chansons de Noëls nouveaux et spécialement ceux que composa feu maître Lucas Le Moigne.

Noels de Lucas Lemoigne curé de Saint Georges du Puits de la Garde en Poitou, publiés sur l’édition gothique par la Société des bibliophiles françois. On y a joint les Noëls composés (vers 1524) par les prisonniers de la Conciergerie et deux Aguillenneufs tirés du recueil des Noëls du Plat d’Argent.– Paris, (Impr. Lahure), 1860. In-16 de XVI-172 p. (La Préface est du Baron Jérome Pichon).

Bibliographie

Au Saint Nau. Arsenal, ms 3653, fol. Xlvij ;
(id). Cours des Noëls, fol. Xxviij ;
(id). Grands Noëls (1), fol. Xxvij et (2) fol. lj v° ;
(id). La Bible des Noels tant vieux que nouveaux,…A Poitiers, (par Jean Fleuriau, impr. & libr. Du roy, et de Monseigneur l’évêque), (nd), 27 ;
(id). Recueil des plus beaux Noels vieux et nouveaux…A Poitiers (Chez J.Felix Faulcon Impr. de Monseigneur l’Evêque et du clergé), (sd), (144 p.), 21-24. [MP DP 1150] ;
(id). Noël fort ancien. En poitevin. La Grande Bible des noëls vieux et nouveaux, …A Niort, (chez É et P. Dépierris, Impr.-Libr), (nd), (162 p.), 73-76. [MP DP 2328] ;
(id). Noël fort ancien, en poitevin. La Grande Bible des noëls vieux et nouveaux, …A Niort, (de l’impr. de P.A. Elies), (nd), 64-67 ;
(id). Noël en langage poitevin. Nouveau Recueil des plus beaux Noëls,…A Poitiers, (Chez F.A. Barbier, libr-impr. du Roi), 1824, (140 p.), 16-18. [MP DM 375] ;
Noël fort ancien en Langage Poitevin. (id). La Bible des Noels tant vieux que nouveaux…A Poitiers, (Chez Louis Gillet Impr. du Collège), (nd), (176 p.), 21-24. [MP DM 1681] ;
(id). Noël en langage poitevin. Nouveau recueil des plus beaux noëls poitevins. Nouvelle édition…Niort, (Robin et Favre Libr.), (nd), 144 p.), 16-18. [MP DM 382]
(id). Même ouvrage, même pagination. (par Henri Oudin), à Poitiers, (impr.-libr.), (nd). [MP DM 381] ;
Noël très ancien en langage poitevin. Vieux Noëls composés en l’honneur de Notre Seigneur Jésus–Christ. On les vend à Nantes, (Chez Libaros, Libr.), 1876, T. II, (160 p.), 87–91. Musique notée T. III, n° 30, 23. [MP DP 1562] ;
(id). Le Pays poitevin, avr. 1899, 80. [MP AP 93; AD86 4° E 10] ;
(id). Le Pays Poitevin, mai-nov. 1899, 96. [MP AP 93; AD86 4° E 10] ;
(id). Noël fort ancien en langage poitevin. Mélanges par Henri Clouzot. Revue des Etudes Rabelaisiennes, T.II, 1904, 237-240 ;
(id). Trente Noëls Poitevins du XVe au XVIIIe siècle, publiés par Henri Lemaître et Henri Clouzot, Niort, 1908, 1-8. [MP CM 112] ;
(id). (réed.). (Laffitte Reprints), Marseille, 1978 ;
(id). Charentes et Poitou au bon vieux temps par Jean Verwaest, 135-139. (musique notée). [MP AP 124] ;
(id). Anthologie Poitou-Aunis-Saintonge-Angoumois, de Guillaume de Poitiers à Burgaud-des-Marets. 1984, 41-46. (musique notée). [
Resveillez-vous compagnons. Arsenal, ms. 3653, fol. l ;
(id). Trente Noëls poitevins du XVe au XVIIIe siècle, par Henri Lemaître et Henri Clouzot. Niort, 1908, 15-17. [MP CM 112] ;
(id). (réed.). (Laffitte Reprints), Marseille, 1978 ;
(id). Le Patois Poitevin, par Emilien Traver, 127–130. [MP CP 1515; TGBF 8° C 465] ;
(id). Bible des Noëls Anciens des origines au seizième siècle, par Henri Poulaille ; Édition Nouvelle. (Club des Editeurs), 1958, 67-69 ;
A la Venue de Nau, Nau, Nau. Sur : Combien en vaut le boisseau D’amour qui bien les mesure. Noels nouveaux, fol. cxxv ;
(id) Grands Noëls (1), fol. cxxviij v° et (2) fol. lij v° ;
(id). Trente Noëls Poitevins par Henri Lemaître et Henri Clouzot. 1958, 31-34. [MP CM 112] ;
(id). Bulletin de la SEFCO n° d’oct.-déc. 1967, 222-223. [MP Co 506] ;
(id). (réed.). (Laffitte Reprints), Marseille, 1978 ;
(id). Bible des Noëls Anciens des origines au seizieme siècle, par Henri Poulaille. Édition nouvelle. (Club des Editeurs), 1958, 107-109 ;
Or vous tremoussez. Noëls français du XIIIe au XVIIIe siècle, par Paul Arma, 144-145.

À lire :

La Grand Goule 1934. Les beaux et ioyeulx noelz en languaige poictevin. N° de Noël, 31-32. [MP BP 814 et M 357] Traver (Émilien) 1944 ;
Le Patois Poitevin, 123. [MP CP 1515; AD86 8°C 465] ;
(id). Le Parler Poitevin (rééd. du précédent, 1995), 109–112 ;
Vloberg (Maurice) 1953. Le Moigne (Lucas). Les Noëls de France. (Ed. Arthaud), Paris-Grenoble, 1953, 119 ;
Poulaille (Henri). Lucas Le Moigne. Bible des noëls anciens des origines au seizième siècle, 85-87.

Fiche Encyclopédie de la Littérature poitevine par Jean-Jacques Chevrier

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *